Условные предложения в английском языке.
Условные предложения в английском языке тесно связаны с использованием сослагательного наклонения.
Выделяют три типа условных предложений в английском языке:
Тип 1 — обозначает реальные, осуществимые условия, которые могут относиться к прошлому, настоящему или будущему времени.
В данном типе предложений глагол используется в будущем времени в главном предложении (следствия) и в настоящем времени в придаточном предложении (условия). Оба глагола переводятся изъявительным наклонением:
If the weather is fine, we shall go outside.
Если погода будет хорошая, мы пойдем на улицу.
Is you ring me up, I shall tell you something.
Если ты мне позвонишь, я тебе кое—что расскажу.
Тип 2 — обозначает малореальные, неосуществимые условия, относящиеся к настоящему или будущему.
В данном типе предложений используется вспомогательный глагол should / would и инфинитив глагола без частицы to в главном предложении и прошедшая форма глагола to be в сослагательном наклонении (were во всех лицах) или форма Past Simple всех других глаголов в придаточном предложении (условия). Оба глагола переводятся сослагательным наклонением:
If the weather were fine, we should go outside.
Если бы погода была хорошая (сегодня, завтра), мы бы пошли на улицу.
Is you rang me up, I should tell you something.
Если бы ты мне позвонил (сегодня, завтра), я бы тебе кое-что рассказал.
Тип 3 — обозначает невыполненные условия в прошлом.
В данном типе предложений используется вспомогательный глагол should / would и глагол во времени Present Perfect в главном предложении и глагол в форме Past Perfect в придаточном предложении (условия). Оба глагола переводятся сослагательным наклонением:
If the weather had been fine, we should have gone outside. Если бы погода была хорошая (вчера), мы бы пошли на улицу.
If you had rung me up, I should have told you something. Если бы ты мне позвонил (вчера), я бы тебе кое-что рассказал.
Внимание:
1. Если придаточное предложение стоит перед главным, они разделяются запятой.
2. В придаточном предложении не используются глаголы will, would или should (есть исключения).
3. После if можно использовать форму were вместо was для всех лиц.
If I was / were you, I would help her.
4. За последние годы форма shall устарела, все чаще используется форма will для всех лиц.
I shall / will go there, if he invites me.
5. Существуют смешанные типа условных предложений.
If nobody phoned him (впрошлом), he won’t come to the meeting (внастоящем).
Сослагательное наклонение после I wish (= if only)
Форма I wish используется в следующих случаях:
1. Сожаление в настоящем, которое мы хотим изменить (используется время Past Simple):
I wish I was / were more patient. Если бы только я был более терпеливым (я нетерпелив)
2. Сожаление или желание в настоящем, связанная с невозможностью что-то изменить в будущем (испoльзуется форма could):
I wish I could ride a bicycle. Если бы я умел кататься на велосипеде. (Но я не умею)
3. Желание в будущем, которое врят ли осуществится или желание выразить неудовлетворение в ситуации (испoльзуется форма would):
I wish he would study for his exam. (Если бы он подготовился к экзамену.(но ведь он не будет готовиться).
4. Вежливое требование, подчеркивающее разочарование или отсутствие надежды на изменение ситуации.
I wish you would be quiet. Ах, если бы вы успокоились(но вы врят ли сделаете это)
5. Сожаление о прошлом (Past Perfect):
I wish I had gone to Mike’s birthday yesterday. Если бы я сходил на день Рождение к Майку вчера (Жаль, но я не ходил).
Внимание:
1. В конструкциях I wish мы «отступаем» на одно время назад. То есть используем Past Simple в настоящем и Past Perfect в прошлом.
2. После if можно использовать форму were вместо was для всех лиц.
3. Форма if only может использоваться на равнее с I wish, но данная форма имеет более эмоциональную окраску.